◇陳智超(古代史研究所)
在二十四史正史體系中,《舊五代史》是唯一一部失傳的典籍,如今通行的版本為乾隆年間四庫館臣從《永樂大典》中輯出的本子。這部清代輯本雖使該書得以重現于世,但存在漏輯、誤輯、編排失序、文字篡改等諸多問題,自20世紀30年代陳垣先生指出其問題后,學術界一直缺乏系統的輯補工作。作為一名長期深耕歷史文獻學的研究者,筆者自1994年正式投入《輯補舊五代史》的編纂工作,歷時近30年完成這部450萬字的著作,旨在以科學方法重構文本,還原這部正史的原本面貌,為五代史研究提供可靠的文獻支撐,彰顯中華典籍薪火相傳的不朽魅力。
《輯補舊五代史》的總目標是以清輯本為基礎,充分吸收前人研究成果,運用科學的方法重新輯補,以期形成一個更接近《舊五代史》原本、更能體現其正史地位的新輯本。筆者摒棄對通行本的簡單校勘或注解,從《永樂大典》《冊府元龜》《資治通鑒》等原典出發,創建了“輯、補、校、證”四位一體的工作框架,并提出一系列新概念,為輯補工作奠定了堅實的學術基礎。
確立輯補的科學標尺
“標準本”是本書開展工作的核心標尺,即完全符合《舊五代史》原本體例與內容的完整本紀、列傳與志。從《永樂大典》殘本中甄別出《周太祖本紀》,其與舊史原文完全一致,可作為本紀的標準本。列傳標準本則源自《永樂大典》“王”“崔”字韻“姓氏”事目,從中析出《王檀傳》《崔沂傳》等28篇完整傳記,這些傳記均具備“姓名、籍貫、家世、事跡、結局”的完整要素,為列傳輯補提供了直接參照。志的標準本確立尤為關鍵,《樂志》通過與《晉高祖紀》《周太祖紀》等所載事件的時間、人物、內容互證,《五行志》借助《永樂大典》殘本引文及《資治通鑒考異》征引材料佐證,最終確認二者符合原本,成為諸志輯補的范式。
為避免遺漏原本應有的人物傳記,筆者提煉出“四組密碼”,即《資治通鑒》與《舊五代史》本紀中“某某,某地人也”“某地某人”“某人,某某之子(孫/侄)也”及“記載卒時及死因”四種標識,據此精準判定傳主身份,成功增輯71篇列傳。此外,“條主與條前語”概念用于甄別《冊府元龜》史料來源,區分《舊五代史》原文與五代實錄記載;“記時法”明確本紀“朝代—廟號—年號—四時—月—朔—日”的規范表述。這些概念相互配合,構建起邏輯嚴謹、閉環完整的輯補標尺體系。
“輯、補、校、證”的創新實踐
“輯”是基礎環節。按照輯佚學規范對清輯本進行徹底清理,以其中確屬《舊五代史》原本的內容為基礎,將其分解為“條”并按出處歸類,明確其源自《永樂大典》《冊府元龜》《太平御覽》等六部文獻,其中《永樂大典》占95%,是核心文獻支撐。通過系統梳理,本書從群書中補輯、增輯原書佚文,重新編排體例,確保文本更接近《舊五代史》原本面貌。
“補”是關鍵延伸。借鑒宋人的方法,針對重輯后猶有殘缺的各篇紀、傳、志,補之以接近《舊五代史》原本或與其史源相同的文字,使各篇大致首尾完具。早在宋初,一百三十卷的《魏書》已殘缺二十九卷,五十卷的《北齊書》僅十七卷為原本,宋人據《北史》等書補其殘缺,于目錄中相關各卷下注曰“補”,成為通行的本子。
“校”是質量保障。文本輯補工作完成后,對輯、補的文字加以校勘,消除其脫訛衍倒,特別是糾正清人因忌諱而刪改的“胡”“虜”等文字。經過前人整理,清輯本幾個主要版本的異同得失已經梳理得比較清晰,故本書以本校和他校為主,兼顧對校和理校。同時,本書還提出影庫本粘簽、百衲本及《資治通鑒》《冊府元龜》等文獻的相關問題,為學術界提供了參考。累計校正內容達480余處,卷卷皆有校訂。
“證”是學術深化。編纂者對輯、補的文字逐一考證,就其中所涉史實,誤者正之,略者詳之,缺者補之,希望通過全面、深入的考證,使本書在一定程度上成為五代史研究的基礎文獻。如通過多重文獻印證,將清輯本誤作《郡縣志》的部分恢復為《地理志》,并補證地理沿革、行政區劃史料。
學術價值與文化意義
歷經近30年的精雕細琢,《輯補舊五代史》終告完成,其價值體現在學術研究與文化傳承兩個層面。
在學術研究上,本書糾正了清輯本的缺陷,提供了更接近原本的《舊五代史》文本,為五代史研究奠定了可靠基礎。“標準本”“四組密碼”“條主與條前語”等新概念的提出構建了科學的古籍輯補方法論,關于史料甄別、體例重構、文字校勘的實踐經驗豐富了歷史文獻學的理論與方法。作為五代史、唐末及宋史研究的重要文獻,該書的出版推動相關領域在政治制度、民族關系、社會經濟等方面的研究走向深入。
在文化意義上,本書是對中華優秀傳統文化傳承的踐行。從文獻梳理到文本重構,從概念提出到體例規范,筆者始終以還原正史原貌、傳承中華文脈為己任。這部450萬字的著作,凝聚了團隊的協作心血與數十年的學術堅守。它的價值不僅在于還原一部史書的原貌,更在于為中華文脈的延續注入持久動力。
《輯補舊五代史》將為古籍保護、學術傳承提供助力,使五代時期的歷史記憶得以完整留存,讓中華典籍智慧穿越千年、生生不息。